ВЗРЫВНОЕ КИНО ОТ ЭЛИНЫ СУНИ Сюжет фильма, привязанный к определённой эпохе и сфере деятельности, конкретной среде бытования героев, лишь на первый, поверхностный, взгляд может восприниматься как производственно реалистический.
ВЗРЫВНОЕ КИНО ОТ ЭЛИНЫ СУНИ
Сюжет фильма, привязанный к определённой эпохе и сфере деятельности, конкретной среде бытования героев, лишь на первый, поверхностный, взгляд может восприниматься как производственно реалистический. При глубоком же взгляде - все бытовые, событийные подробности, образы и характеры героев оказываются заточены на тему о сущности советского / и нынешнего постсоветского/ человека, выраженные в аллегорической интерпретации с известной долей иронии. Тема раскрывается через менталитет разных людей, психофизические и поведенческие предпосылки их поступков, мотивы жизнедеятельности в личной и общественной сферах, отнесённые в 60-70 годы прошлого века, в эпоху оттепели и шестидесятников и прорывных научно-технических достижений СССР.
Жанр – оптимистическая драма. Метод – аллегория, метафора. Место действия – пустынный посёлок с компрессорной станцией в Казахстане и технический ВУЗ в Брянске. Действующие лица – студенты и выпускники этого института. Главные роли: два одарённых молодых специалиста, повязанных одной научно-конструкторской идеей по разработке уникальной газовой турбины, ментально очень разных и идущих по разным дорогам жизни. Один, признанный лидер, талант и красавец Андрей Артамонов /Юрий Поляк/ по заслугам поднимается по начальственно-административной лестнице; другой, Сергей Бондарь /Антон Капанин/ - неловкий, технический гений-фанатик, бьётся в казахстанском захолустье над испытанием своего детища - турбины, которая взорвавшись, его и убивает. Третья - молодая казашка Айнур / Маргарита Кутовая/ - метафорический «челнок», сюжетно связующий судьбы двух мужчин, мечтательное эфирное существо, страждущее красоты и любви, совершающая нарочито неправдоподобные символические действия / при полном безлюдье сама врубает рубильник пуска агрегата!?/. Есть ещё один персонаж из разряда мифологических бессеребренников – инженер, начальник компрессорной станции Лыков /Владимир Ильин/, всё же доведший дело с турбиной до успешного конца при самоотверженной помощи Андрея, занявшего место погибшего « лучшего друга» и «дитя степей» - Айнур. Так рассказана эта история в сценарии Элины Суни, но, думается, если не газовая турбина, то нечто подобное могло бы происходить и в ином месте, и по другому грандиозному научно-техническому поводу, например, при строительстве сибирских ГРЭС, или при запуске космического корабля, или при создании самого мощного в Европе телескопа. Это не важно. Важно то, как, какой ценой и почему на закате СССР люди продолжали проявлять чудеса талантливой мысли, самопожертвования и бескорыстия. Потому, что у всех наших грандиозных достижений была одна сущностная, нравственная и техническая природа: средневековая индустриализация при нехватке всего самого необходимого, наивно фанатическая одержимость и прекраснодушный романтизм людей, возможность вовлечь в процесс осуществления мечты-идеи всех от мала до велика, не зря же казахское пространство фильма переполнено бегущими, снующими, скачущими на верблюдах, вездесущими детишками под предводительством - « не от мира сего» Айнур.
Почему у нас всё получается, когда ничего нет? Люди такие! Вот поэтому - как бы даёт ответ фильм.
В картине состоялось соединение сугубо реалистичной, исторически безупречной, фактуры /студенческая общага, быт и облик студентов, стиляжий кок у Андрея, бутылки с дешёвым портвейном, мелодии Э. Хампердинка/ – с пафосом научной мысли и творческого горения, романтики скудной жизни с высотой духа. Эту высоту и величие принял на себя необъятный простор казахской степи, всёохватный купол неба, дышащая из последних сил под ногами безводная земля, натюрмортовой красоты арбуз.
Три места и времени действия – камерные институтские будни, завод с монументальной красотой огромного цеха, крупноплановый фрезерный станок, и тишина степных просторов, разрываемая взрывом, руинами, пожаром, мчащимися мимо поездами, надрывной восстановительной работой - требовали постоянного деликатного перехода из одной тональности в другую, и это получилось. Сопряжение разнородных пластов и ритмов с дыханием времени – большая удача авторов фильма.
Что же касается разработки и создания уникального газотурбинного агрегата мозговыми усилиями двух молодых инженеров, то процесс этот может выглядеть неубедительным и неправдоподобным, если рассматривать его в реалистическом дискурсе, но если исходить из условности и метафоричности сюжета, то этот «упрёк» отпадает сам собой. Тем более, что ткань фильма соткана из тонкой иронии, доброй насмешки и лёгкого комикования. Достаточно вспомнить хохочущего проводника, курнувшего степного табачка Айнур, или чудака профессора с эйнштейновской копной волос, или студента-лезгина, очумелого от сданного зачёта.
Вот так, с идеями, трудами, нехватками, взрывами и шутками мы жили-были и живём! Спасибо за хорошее кино!
Лариса Островская
Прекрасный фильм, очень нетипичный для нашего времени - не только по сюжету, но и по уровню актерской игры и режиссуры (режиссер - Элина Суни). В аннотации на сайте фильм назван "производственным романом. .
Прекрасный фильм, очень нетипичный для нашего времени - не только по сюжету, но и по уровню актерской игры и режиссуры (режиссер - Элина Суни). В аннотации на сайте фильм назван "производственным романом...о конфликте между общественным и личным" - боюсь, эта формулировка вводит потенциального зрителя в заблуждение и сильно упрощает дело. Картина, конечно, далеко выходит за жанровые рамки традиционной производственной драмы, хотя сюжет, казалось бы, развивается по ее обычному канону, знакомому по советским фильмам 60-х и 70-х годов.
В. Кичин в своей рецензии справедливо отмечает некоторую искусственность диалогов - но ведь это (возможно, сознательная) отсылка к фильмам и прозе 60-х - 70-х: сразу вспоминаются Хуциев, Аксенов, да и авторы второго ряда, чьи имена теперь с ходу и не вспомнить; получается, скорее, кино не о настоящих 60-70-х, а об образе этого времени - но в этом есть определенное обаяние. Удивительно, как эта стилистика (не всегда, кстати, точная - прически, например, скорее, начала 60-х - но это если придираться) незаметно отступает во второй части фильма, в казахстанских сценах, - становится более жесткой и менее условной. Возникают сюжетные линии, которые невозможно представить в отечественном кинематографе того времени - и в первую очередь, линия Айнур. Прекрасна в этой роли Маргарита Кутовая - я была потрясена, узнав, что она московская актриса. Юрий Поляк - настоящее открытие, давно не встречала молодых российских артистов такого уровня. И разумеется, Владимир Ильин прекрасен, как всегда.